Dĩ hòa vi quý là gì

Dĩ hòa vi quý trong tiếng Trung là 以和为贵 yǐ hé wéi guì có nghĩa là phàm chuyện gì cũng lấy đoàn kết, hòa khí, hài hòa làm mục đích cao nhất

*

Tìm phát âm về thành ngữ Dĩ hòa vi quý

Dĩ hòa vi quý” là nguyên ổn tắc đạo đức thực tiễn được các nhà Nho đề xướng. “Dĩ hòa vi quý” trong tiếng Trung là “以和为贵/ yǐ hé wéi guì/”, khái niệm“和为贵” được nêu ra trong thiên 1-Học nhi của cuốn “Luận ngữ”, cuốn sách sưu tập ghi chép lại mọi lời dạy dỗ của Khổng Tử (người sáng lập gia nhà Nho) và mọi khẩu ca của tín đồ đương thời: “礼之用, 和为贵/ lǐ zhī yòng , hé wéi guì/”: Lễ đưa ra dụng, hòa vi quý, có nghĩa là Sử dụng lễ nghĩa thì hòa là quý.

Bạn đang xem: Dĩ hòa vi quý là gì

Hữu xạ tự nhiên hươngTứ đọng mã nan truy

以和为贵 có nghĩa là phàm chuyện gì cũng rước chữ “hòa” làm mục đích cao nhất, mang chữ “hòa” làm ngulặng tắc đối nhân xữ thế, rước “hòa” làm thái độ sống, chuẩn mực sống. “和-Hòa” ở phía trên là 和好/ hé hǎo/: hòa hảo, hòa hợp, 和谐/ hé xié/: hài hòa, 和气/ hé qì/: hòa khí 

Chúng ta hãy cùng nhau phân tích rõ hơn nhé:- Đầu tiên, chữ 以-DĨ ở phía trên có nghĩa là lấy.- Chữ 和-HÒA sở hữu nghĩa hòa hợp, hòa nhã, hài hòa- Chữ 为-VI ở trên đây có nghĩa là làm- Chữ 贵-QUÝ ở đây có thể gọi là thứ quý hiếm, được coi trọng, coi trọng.

Cấu trúc chính trong thành ngữ này là 以。。。为 (rước cái gì làm cái gì), một vào những cấu trúc xuất hiện khá phổ biến vào tiếng Trung. Ví dụ: 以退为进/yǐ tuì wéi jìn/: rước lùi làm tiến, 以诚为金/ yǐ chéng wéi jīn/: đem chữ tín là vàng, 以民为主/ yǐ mín wéi zhǔ/: đem dân làm chủ, do dân làm chủ, 以农业为主/ yǐ nóng ytrằn wéi zhǔ/: lấy nông nhiệp làm trọng trung ương, 以发展经济为中心/ yǐ fā zhǎn jīng jì wéi zhōng xīn/: đem tiến nhanh khiếp tế làm trọng trung khu, 。。。

Cả câu ‘Dĩ hòa vi quý” có nghĩa là bắt buộc đem chữ hòa làm đầu, coi trọng sự hòa hợp. Trong cuộc sống, vào các mối quan lại hệ xã hội, đôi khi chúng ta sẽ gặp phải những bất đồng, những ý kiến quan liêu điểm trái chiều dẫn đến mâu thuẫn, thậm chí là xung đột, vì cách quyết tâm và cách nhìn nhận của mỗi cá nhân không giống như nhau, mỗi người có một quan liêu điểm, cách nghĩ của riêng rẽ mình, những lúc nhỏng vậy chúng ta cần giữ bình tĩnh, nhường nhịn, lắng nghe và share để thấu phát âm nhau rộng, cùng nhau giải quyết mâu thuẫn, kiêng làm tổn tmùi hương tình cảm và hòa khí giữa 2 bên. Dĩ hòa vi quý là sống chan hòa, yêu thương tmùi hương, nhường nhịn lẫn nhau. Chúng ta cần biết cư xử hòa nhã và biết tiết chế “cái tôi” của mình để ko làm mất hòa khí, thân phụ ông ta có câu “Một điều nhịn, chín điều lành”, “thêm người tiêu dùng, bớt thù”. Dĩ hòa vi quý hướng nhỏ người ta tới một thái độ sống, đối nhân xử thế hòa nhã, lịch thiệp, biết nhường nhịn, lắng nghe. 

Song, dĩ hòa vi quý cũng có những mặt tiêu cực của nó. Đó là sự ngần ngại vào đấu toắt, không dám đặt ra chính kiến của mình. Thậm chí dẫn đến thái độ ba phải, cúng ơ, cổ xúy trước những không đúng lầm của người khác, vì ko muốn mất hòa khí mà không dám chỉ ra những lỗi không đúng của người khác. Dĩ hòa vi quý là sống chan hòa yêu tmùi hương và nhường nhịn những không có nghĩa là sống thờ ơ, cả nể, không dám lên tiếng, không dám phê bình, xuề xòa bỏ qua những sai phạm... Hòa nhã để lợi ích riêng hòa hợp với ích lợi phổ biến, cách tân và phát triển công dụng phổ biến chđọng không phải hòa nhã, nhường nhịn nhịn nhằm dòng xấu, dòng tiêu cực lấn lướt. Chan hòa, rước hòa có tác dụng trọng cũng không hẳn là tỏ cách biểu hiện thơ ơ, bao dung, bịt bít đến dòng xấu hoành hành. Hòa thuận những không có nghĩa là chịu đựng, cam chịu. Đừng vì quá nể nang hay để níu giữ một mối quan lại hệ mà phải cam chịu, ko dám lên tiếng. Trong thực tế cũng có những người ngại tnhãi nhép luận va chạm, lúc nào cũng chỉ giữ thái độ trthảnh thơi, không muốn mếch lòng ai, nhường nhịn một cách thái quá, nlỗi vậy nhiều lúc sẽ khiến họ trở buộc phải mờ nhạt và dần đánh mất cá tính của chính mình.

Xem thêm: Cách Chơi Soraka Mùa 11 - Cách Chơi Soraka Tốc Chiến

Vì vậy chúng ta cần phân biệt rạch ròi từng mối quan hệ, tính chất của từng sự việc để có thái độ ứng xử phù hợp. Nhũng gớm nghiệm và bài học quý báu mà ông thân phụ ta đã đúc kết qua câu thành ngữ “dĩ hòa vi quý” là một bài học cho chúng ta về gớm nghiệm sống, ứng xử, thái độ sống, làm việc, đối nhân xử thế. Tuy nhiên mỗi thời đại, mỗi hoàn cảnh là khác nhau phải chúng ta cần vận dụng và ứng biến nó một cách linh hoạt, tránh để những quý hiếm, bài học tốt đẹp bị biến tướng.

• Một số ví dụ sử dụng “dĩ hòa vi quý”:

- 人以和为贵, 物以稀为贵/rón rén yǐ hé wéi guì , wù yǐ xī wéi guì/: Người đem chữ “hòa” làm cái quý, vật quý ở cái hiếm.

- 与人相处要以和为贵, 不要过于计较个人的利益得失。/yǔ rén xiāng chǔ yào yǐ hé wéi guì , bù yào guò yú jì jiào gtrằn rón rén de lì yì dé shī/ Sống với nhau cần coi trọng chữ hòa, đừng buộc phải quá so kè tính toán lợi ích, được, mất.

- 我通常是劝告双方以和为贵, 没有必要争吵,大家到底是邻居嘛。/wǒ tōng cháng shì quàn gào shuāng fāng yǐ hé wéi guì , méi yǒu phân bì yào zhēng chǎo , dà jiā dào dǐ shì lín jū ma/Tôi thường khuim 2 bên dĩ hòa vi quý, ko cần thiết phải tnhãi ranh cãi lẫn nhau, dù gì mọi người cũng là hàng xốm với nhau mà 。 

- 邻里之间以和为贵, 怎能为了孩子打架这点小事而损害双方的情感呢?/lín lǐ zhī jiān yǐ hé wéi guì , zěn néng wèi le hái zǐ dǎ jià zhtrần diǎn xiǎo shì ér sǔn hài shuāng fāng de qíng gǎn ne/Giữ hàng xốm với nhau dĩ hòa vi quý, sao có thể vì một chuyện nhỏ nhặt lũ trẻ bé đánh nhau mà làm tổn hại tến tình cảm 2 bên chứ? 

- 万事以和为贵, 退一步海阔天空。/wàn shì yǐ hé wéi guì , tuì yī bù hǎi kuò tiān kōng/Vạn sự dĩ hòa vi quý, lùi một bcầu biển rộng trời cao 。 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

CÙNG CHUYÊN MỤC MỚI

  • #4621: cream pie là gì vậy mấy thím?

  • Vàng mười là gì

  • Soft swing là gì

  • Hư vinh là gì

  • x

    Welcome Back!

    Login to your account below

    Retrieve your password

    Please enter your username or email address to reset your password.